購物車 0
我是個無名小卒:艾蜜莉.狄金生詩選1(二版)

我是個無名小卒:艾蜜莉.狄金生詩選1(二版)/艾蜜莉.狄金生著

RM 68.60
Add to wishlist
  • The Poems of Emily Dickinson
  • 作者:艾蜜莉.狄金生(Emily Dickinson)
  • 譯者:賴傑威(George W. Lytle)、董恒秀
  • 出版社:木馬文化
  • 出版日期:2026/04
  • 語言:繁體中文、英文


作者簡介:

艾蜜莉.狄金生(Emily Dickinson, 1830-1886)

美國最著名女詩人,與惠特曼(Walter Whitman)同為十九世紀美國詩壇兩大支柱。生於美國麻州安默斯特,家世顯赫,接受了當時女子所能獲得的最佳教育。

狄金生二十歲時開始寫詩,風格領先所處的時代,但才華並未被當時的文學評論家所理解。她拒絕迎合出版市場,生前僅匿名發表過極少數作品。她在三十歲之後逐漸隱居,終生穿著白素衣袍;這不僅象徵純潔與絕世,更是她將生命化為藝術、對真理與奧祕獻身的展現。

在詩學上,狄金生承襲了浪漫主義,強調詩歌必須撼動人心並能發抒內在情感,她甚至將詩視為能轉化日常意識的「魔術」,藉此探索生命、死亡與永生的終極真理。她的寫作技巧極具現代主義先鋒色彩,大膽運用半韻、省略語法與破折號,創造出豐富而多義的詩歌空間。

狄金生1886年離世後,家人才發現她的詩作手稿,共1,775首。這些探討愛、自然、永恆、人性、死亡等普遍性主題的創作,於1890年首度出版後廣受迴響,狄金生躋身世界偉大詩人之列。


內容簡介:

孤寂的隱士,寫出詩的宇宙──

艾蜜莉.狄金生詩選

華文世界最佳詮釋本

哈佛大學出版社正式授權

中英對照.專文賞析

修訂新版

全書收錄多首經典詩作,並依內容劃分為孤獨、自然、心靈、神與天堂、愛及死亡等主題。狄金生擅長將平凡事物轉化為獨特且充滿張力的意象,其詩作短而有力,蘊含對人性幽微而深刻的觀察。無論是書寫希望與絕望,或探問死亡與哀傷,其作品皆具有跨越時代的普遍性,不僅是一場文字的盛宴,也為讀者的心靈帶來安定的滋養與深切共鳴。


本書特色:

.精選六十首詩作,中英對照呈現

全書採中英對照方式呈現,並附詳盡清晰的賞析解讀,帶領讀者理解狄金生詩歌的意象與思想,勾勒詩作的完整輪廓。

.根據最權威的詩集版本翻譯

本書獲得哈佛大學出版社正式授權,根據Thomas H. Johnson編輯的The Poems of Emily Dickinson進行翻譯。此為當今學界研究與引用狄金生詩作的標準本,共收錄1,775首詩作與殘篇。

.專文導讀狄金生創作歷程,並收錄最完整年表

以專文梳理狄金生的生命軌跡與詩學基礎,解析其創作世界。並收錄最完整的生平與創作年表,內容涵蓋狄金生個人生活、與親友互動及相關軼事;以故事筆法呈現,使年表讀來宛如一篇生命敘事,協助讀者全面認識狄金生。