花開時節(全新修訂版)/楊双子著
- 作者:楊双子
- 出版社:春山出版
- 出版日期:2025/12
- 語言:繁體中文
作者簡介:
楊双子
本名楊若慈,一九八四年生,臺中烏日人,雙胞胎中的姊姊。百合/歷史/大眾小說家,動漫畫次文化與大眾文學觀察者。著有小說《四維街一號》、《臺灣漫遊錄》、《花開少女華麗島》、《花開時節》,散文《開動了!老臺中:歷史小說家的街頭飲食踏查》、《我家住在張日興隔壁》,以及漫畫原作《綺譚花物語》等書。作品曾獲美國國家圖書獎、日本翻譯大賞、金鼎獎、金漫獎等,並售出美、英、日、韓等多國版權。《臺灣漫遊錄》已授權改編漫畫及影視,臺日合製劇集企畫入選金馬創投會議。
內容簡介:
★美國國家圖書獎得主楊双子第一部長篇歷史小說★
歷史X百合X穿越
重返一九三〇年代,見證《臺灣漫遊錄》的創作原點!
滿樹花開,有的花朵掉落泥濘的土地,有的落在潔淨的緣廊。
是誰決定花朵的去處?為什麼有的人過這樣的生活,有的人過那樣的生活?
為什麼世間所有人都只能接受橫暴的命運?
一名頓失至親的迷茫大學生楊馨儀,在畢業前夕意外墜入湖中。一陣嗆咳後再次睜眼,她竟化身近百年前臺中一座紅磚大宅裡,備受寵愛的六歲屘千金楊雪泥,人稱雪子。
從飲食、服裝、擺設到交陪,昭和的摩登風采與地方望族的繁華富麗,如畫軸般在雪子眼前徐徐展開。在知如堂裡,她遇見一群如花木般堅韌的女子:為家族利益定下終身的大姊和雙胞胎堂姊,在主僕關係中求存的細姨和養女表姑,以及雪子的摯友,華族出身、夢想成為大學教授的灣生早季子。當大哥的脫序行徑動搖了知如堂的接班計畫,雪子也不得不違背與摯友的約定,扛起女當家的責任。隨著戰爭陰影逐漸逼近,雪子能否憑藉來自未來的知識與視野,為自己與這群姊妹們闖出一條不同的道路?她們在傳統規範與自我理想間掙扎,卻依然在現實夾縫中奮力綻放。
《花開時節》為臺灣第一部以日治時期為背景的穿越小說,將視角從遙遠的古代中國,轉向我們自身的土地。全書以二十種花草串連篇章,每一朵花都映照出不同角色的性格與處境──從孤立的〈孤挺花〉到四季綻放的〈月季花〉,交織成一座以女性命運叩問臺灣歷史的記憶花園。
本書特色:
★ 臺語對白等全新修訂,並增錄全彩人物關係圖、專家審訂建築圖(插畫/鄭培哲;審訂/凌宗魁)。
★ 封面參考小說舞臺原型「馬興陳宅」的過水門重新繪製(插畫/高妍;設計/吳佳璘)。
★《花開時節》終幕落下的一九三八年,正是《臺灣漫遊錄》鐵道之旅展開的起點。從雪子、早季子到《臺灣漫遊錄》的千鶴,小說家楊双子以不斷擴大的「歷史百合宇宙」致敬臺灣第一代追求自由的少女們。
「《花開時節》在絕版一年後以新版面貌問世,我願是精神意義上的長途跋涉,天地繞行一圈復返故里,回歸楊双子的書寫原點。坐看雲起時,倚杖聽江聲。我願自己持續愛著這個世界的花謝與花開。」 ──楊双子
「楊馨儀們/楊双子們,從《花開時節》裡那一方被邊緣化的臺灣形狀水塘一躍而入,成為歷史的見證者、親歷者、銘記者。水塘那方的時空,是臺灣現代史的青春期,眾聲喧譁,繁花麗景。而水塘這方的現實時空,漣漪從平靜的水面隱微裂開,波紋悄悄蔓延,宛如一方一方蟲洞湧生,邀請我們,走進歷史,傾聽花開的聲音,看見她們的盛放花顏,也指認她們萎落後所埋下的花種,所沃腴的田土,如何滋養今日的我們。」 ──楊翠
「花期、季節、人事,彼此緊密交織扣連,建構出時光運轉的秩序空間,人才能在其中活出飽滿的日常。這正是歲時記最著重要呈現的圖像。……楊双子從當代回望歷史,以小說之筆呼應歲時記的核心精神。更重要的,是以臺灣女性的視角重新介入編排這時光流轉的秩序,使過去的花期得以重開於今日,更闢出一條女性的、歷史的、嶄新的途徑,呼喚著未來的創作到來。」 ──盛浩偉