購物車 0
解放之焰:穿越紅色警戒區,見證女性自由之路

解放之焰:穿越紅色警戒區,見證女性自由之路/方詩華-亨利.德澤哈布著

RM 60.00
Add to wishlist
  • 作者:方詩華-亨利.德澤哈布(François-Henri Désérable)
  • 譯者:林佑軒
  • 出版社:一卷文化
  • 出版日期:2026/01
  • 語言:繁體中文


作者簡介:

方詩華-亨利.德澤哈布(François-Henri Désérable)

一九八七年生。法國作家,曾是冰球職業選手。作品因敏銳刻劃人類心理、探究社會與哲學主題而備受讚譽,作品被翻譯成十餘種語言。

十八歲時,因讀了阿爾貝.科恩(Albert Cohen)的《美麗之主》(Belle du Seigneur)而開始寫作。二〇一二年,以描寫法國大革命時期重要政治家丹東(Georges Jacques Danton)之死的短篇小說〈卡嚓!咔嚓!砰!〉(Clic! Clac! Boum!)入選法語青年作家獎。

二〇一三年的《你要把我的頭示眾》(Tu montreras ma tête au people)獲得法蘭西學院表彰與創業文學獎。二〇一五年以描寫天才數學家艾瓦里斯特.伽羅瓦(Évariste Galois)的傳記小說《艾瓦里斯特》(Évariste)獲得《閱讀》(Lire)雜誌評選為「年度法國文學新發現」,並入選法國廣播電臺小說獎等多項大獎。二〇一七年的《某位皮耶克涅先生》(Un certain M. Piekielny)是一部調查文學,探索了羅曼.蓋瑞(Romain Gary)在《破曉的承諾》(La Promesse de l’aube)中提及的某位人物,入選龔固爾獎與雷諾多獎,也是當年文學獎季六大主要獎項中唯一入圍的小說。二〇二一年,以保羅.魏爾倫(Paul-Marie Verlaine)詩句為基礎創作的愛情小說《我的師父與我的征服者》(Mon maître et mon vainqueur),榮獲法蘭西學院小說大獎。

二〇二三年《解放之焰》在法國出版後旋即成為暢銷書,並獲得尼可拉.布維耶獎、羅曼新聞獎、波爾多蒙田獎。本書已翻譯成多國語言,在全球引發話題。


內容簡介:

「女人!生命!自由!」

「在每個死去之人背後,有其他千百顆心搏動。」

從德黑蘭啟程的縱貫伊朗之旅

見證神權國度人民的恐懼與勇氣

★ 法國屢獲大獎天才作家 最輕盈卻深刻的旅遊紀實文學 ★

★ 一出版旋即成為暢銷書 橫掃三大指標性文學獎 ★


二〇二二年九月,伊朗一名女子瑪莎.阿米尼(Mahsa Amini)因「穿著不當」遭道德警察逮捕,並於羈押期間身亡,引爆大規模示威抗議,「女人、生命、自由!」的呼聲迴盪不絕,撼動全世界對伊朗的既定想像。

屢獲大獎的法國青年作家方詩華-亨利.德澤哈布,不顧官方警告,即使可能面臨牢獄之災,仍在事件爆發一個半月後抵達德黑蘭,沿著尼可拉.布維耶(Nicolas Bouvier)經典旅行文學《世界之用》的路線,從首都一路到邊境,四十天內縱貫這個烈焰中的神權國度。

偶爾緊張、時而幽默,這部作品以輕盈卻深刻、揉合典雅與俚俗的筆法,刻劃千年古國的繁榮與血淚,見證了人民對自由的深切渴望,也在時代的傷口上開創出新的語言,是與既有政治敘述不同的特異書寫,每一頁都留下了理解與同情的線索。