購物車 0
狗贅婿

狗贅婿/多和田葉子著

RM 48.60
Add to wishlist
  • 作者:多和田葉子(Yoko Tawada)
  • 譯者:劉子倩
  • 出版社:聯經出版公司
  • 出版日期:2026/04
  • 語言:繁體中文


作者簡介:

多和田葉子(Yoko Tawada)

小說家、詩人。1960年生於東京,早稻田大學第一文學部畢業,隨後赴歐深造,獲德國漢堡大學碩士及蘇黎世大學文學博士學位。1982年移居德國柏林,自此展開了長達四十年的雙語寫作生涯。她不僅是極少數能同時以日文與德文創作,並在兩國皆獲得最高文學榮譽的作家,更被國際文壇譽為「越境文學」的領航者與語言的煉金術師。

其創作生涯獲獎無數,展現出橫掃東西方文學獎項的磅礴氣勢。1991年以《丟失了鞋跟》獲群像新人文學獎,1993年以〈狗贅婿〉奪得芥川賞;此後接連斬獲泉鏡花文學獎、Bunkamura雙叟文學獎、伊藤整文學獎、谷崎潤一郎獎及早稻田大學坪內逍遙大獎。在國際領域,她於2005年獲頒德國歌德獎章,2016年成為首位榮獲德國克萊斯特文學獎的日本人。近年來其聲望臻於巔峰:2011年包攬紫式部文學獎與野間文藝獎,2013年獲讀賣文學獎及藝術選獎,2018年更憑《獻燈使》英譯版摘下美國國家圖書獎,並獲朝日獎與紫授褒章。著有《外音──逃離母語之旅》、《雪的練習生》、《百年的散步》、「Hiruko三部曲」等多部當代經典。


內容簡介:

人皮是最後的偽裝,在荒謬的日常中,我們集.體.變.形。

多和田葉子奠定日本文壇地位之代表作

第107回 芥川龍之介賞.入圍作〈人格面具〉

第108回 芥川龍之介賞.獲賞作〈狗贅婿〉


「人類」這一範疇,始終仰賴著社會規範才得以維繫。

一旦從中跨出一步,抵達語言與肉體直接勾連之境,

身體便會產生動物性的蛻變,並開始從既有的秩序中逃逸。

──多和田葉子|本書作者


這本《狗贅婿》可作為代表……多和田葉子不再是專注於被界線所區隔的兩邊,而是凝視著這條近乎隱形的界線,再以小說,把界線本身,撐出了立體的維度──一個或可名為「之間」(in between)的空間。

──盛浩偉|作家.專文推薦


卡夫卡式的現代變形,在理性崩解之下,看見最純粹卻又荒誕的真實 

本書收錄多和田葉子奠定日本文壇地位的兩部短篇作品,精準剖開「身分」這層薄膜──它既是像衣服般被穿上的外殼,也是隨時可能被剝離的皮膚。

旅居漢堡的道子,在精確的翻譯狀態中穿上名為「日本人」的面具,試圖符合異鄉對東方的想像,直到弟弟現身如碎鏡般衝撞她的生活,才映照出客居異鄉那種拼湊出的虛假安定。與此同時,在東京多摩川畔,補習班老師光子的平淡日常,突然遭遇一名舉止宛如犬系的男人闖入,在原始的舔舐與交歡間,徹底崩解文明社交的邊界。

多和田葉子為當代讀者獻上「不合時宜者」的變形記,邀請讀者一同直視,在荒誕的現實中那張被隱藏的真實臉孔。