購物車 0
鵝之書

鵝之書/李翊雲著

RM 68.60
Add to wishlist
  • The Book of Goose
  • 作者:李翊雲(Yi Yun Li)
  • 譯者:彭臨桂
  • 出版社:聯經出版公司
  • 出版日期:2025/12
  • 語言:繁體中文


作者簡介:

李翊雲(Yi Yun LI)

1972年生於北京。1996年,畢業於北京大學生物系,隨後赴愛荷華大學攻讀免疫學博士學位,期間加入社區寫作課程,發現自己熱愛寫作,毅然放棄免疫學專業,2000年時僅以免疫學碩士學位畢業。在醫院裡工作了兩年後,2002年進入愛荷華大學作家工作坊,自此開始發表作品,並於2005年獲藝術創作碩士學位。現為普林斯頓大學劉易斯藝術中心創意寫作教授。

她早期的創作均為英文短篇小說,曾在《紐約客》和《巴黎評論》上發表。2005年結集出版的《千年敬祈》(A Thousand Years of Good Prayers),為其早期代表作,收錄十篇故事,大多以改革開放後的中國為背景,寫小人物的悲歡。2012年,李翊雲因精神崩潰,兩度嘗試自殺。康復後,她對寫小說失去興趣,整整一年裡,她專注於閱讀多部傳記、回憶錄、日記和雜誌。據她所言,閱讀關於他人生活的文字「是一種慰藉」。

她在2017年出版的回憶錄《親愛的朋友,我從我的生命寫進你的生命》中分享了自己的抑鬱經歷。期後陸續發表作品的她,榮獲許多獎項,包括筆會/瑪拉末獎(PEN/Malamud Award)、筆會/海明威獎(PEN/Hemingway Award)、筆會/珍.斯坦圖書獎(PEN/Jean Stein Book Award)、麥克阿瑟獎(MacArthur Fellowship)、溫德姆-坎貝爾獎(Windham-Campbell Prize)。作品散見於《紐約客》(The New Yorker)、《公共空間》(A Public Space)、《美國最佳短篇小說》(The Best American Short Stories)、《筆會/歐亨利獎小說集》(The PEN/O. Henry Prize Stories),以及其他刊物。

作為當代少數用英語寫作的華裔女作家,她屢獲殊榮,2023年更憑借《鵝之書》榮獲福克納文學獎,奠定她在當代文壇的重要地位。近年代表作除了小說《鵝之書》(The Book of Goose)尚有《我該走了嗎》(Must I Go)、《理由結束的地方》(Where Reasons End);以及回憶錄作品《親愛的朋友,我從我的生命寫進你的生命》(Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life)、《自然萬物只是生長》(Things in Nature Merely Grow)。


內容簡介:

終於,我們讀到李翊雲!

盛名20年首度授權,第一本繁體中文版小說。


只有愛與寫作,並不足夠我們永遠在一起……

兩位聰慧的法國鄉村少女,以寫作征服了整個世界,卻一輩子無法尋回,彼此宿命共生的親密關係。所謂的幸福啊,如同一群不幸的鵝。

這是關於在戰後法國鄉間成長的兩位農家少女──艾妮絲和法碧安的故事。故事的開始,已移居美國的艾妮絲收到兒時摯友法碧安死於難產的消息,勾起她對童年這段複雜友誼的種種回憶。在這個貧窮、死氣沉沉的小鎮裡,法碧安是聰慧並充滿想像力與反叛精神的主導者;而艾妮絲則相對溫順、內向,總是追隨法碧安的各種奇思異想。小說以倒敘重現兩位少女從小玩耍、彼此陪伴依賴,共同創造出一個只屬於兩人親密又私密的世界。

為了對抗無趣與壓抑,法碧安突發奇想,策劃了一本驚世駭俗的寫作計劃,由她構思故事、艾妮絲動筆並掛名。在愛好文藝的郵政局長德沃先生的幫助下,她們完成了一本書,並由他引薦投稿。一切來得如此突然,該書出版後大獲好評,艾妮絲因而成為「天才少女作家」得以進入英國上流社會的寄宿學校,面對階級差異與自我認知的挑戰,開啟了一段關於名聲、藝術、操控與自由的新旅程。但兩人之間始終的不對等與落差,讓這段友誼日漸失控,最終面臨無法挽回的時刻而漸行漸遠,各隨己命。


《鵝之書》娓娓道出兩名少女之間的深厚友誼和複雜情感。這部作品靈感來自作者某天腦海中突然出現的一段關於幸福本質的私人對話,並巧妙融合了戰後法國鄉村、巴黎、英國寄宿學校和美國賓州的多重場景。角色言談,思索記憶與意義的關係,書中處處可見對生命本質的哲學探問。